En esta sección pretendemos compartir recursos de utilidad para traductores y para clientes.
Nosotras también queremos seguir aprendiendo así que añadiremos cualquier recurso que nos sugieras a través de lorelisana@gmail.com. Tu aportación nos enriquecerá.
(Nota: sentimos la incorrecta visualización de esta página con Mozilla Firefox, Safari y Opera. Todavía no hemos descubierto a qué se debe este error. Se puede ver correctamente con Explorer y Chrome.)
|
Diccionarios de carácter general
| ||
|
Español
|
Descripción
| |
|
Diccionario normativo del español (22ª edición).
| ||
|
Diccionario de dudas elaborado por la RAE.
| ||
|
Diccionario del uso actual del español.
| ||
|
Diccionario de uso del español
| ||
|
La Fundación del Español Urgente —Fundéu BBVA— tiene como principal objetivo impulsar el buen uso del idioma español en los medios de comunicación
| ||
|
Diccionario hipertextual e inverso
| ||
|
Diccionario de sinónimos, antónimos y parónimos
| ||
|
Otros idiomas
| ||
|
Diccionario monolingüe de inglés. British, American, Business
| ||
|
Diccionario monolingüe y bilingüe de inglés. EN/FR/DE/ES/IT
| ||
|
Diccionario monolingüe de inglés.
| ||
|
Diccionario monolingüe de alemán que es la fuente de facto para establecer la correcta ortografía del alemán.
| ||
|
Monolingüe de francés
| ||
|
Diccionario monolingüe y bilingüe de neerlandés.
| ||
|
Bilingües
| ||
|
Bilingües en FR/EN/DE/ES/IT/PT/AR/ZH
| ||
|
Bilingües en EN/DE/FR/ES/EL/PT/PL/IT/
LA/RU/FO/TR/ZH | ||
|
Diccionario bilingüe en diferentes combinaciones de idiomas
| ||
|
Bilingües con inumerables combinaciones de idiomas.
| ||
|
Diccionarios monolingües y bilingües ES/IN/FR. Sinónimos y antónimos, conjugador, etc.
| ||
|
Diccionario DE/EN/FR/ES/IT/ZH/RU. Resolución de dudas en los foros.
| ||
|
Deutsch - Englisch Deutsch - Spanisch
| ||
|
Diccionario alemán-castellano/español, Diccionario inglés-castellano/español, Diccionario alemán-inglés
| ||
|
Motores de búsqueda de términos
| ||
|
Online bilingual and multilingual dictionaries
| ||
|
Dictionaries and glossaries of specialized words in the English language
| ||
|
19,500,236 words in 1062 dictionaries indexed
| ||
|
Bases de datos terminológicas multiligües
| ||
|
The EU's multilingual thesaurus
| ||
|
The terminology database of the European Union
| ||
|
Multilingual Terminology in specific fields.
| ||
|
Terminologiesammlungen aus Diplomarbeiten an der Fachhochschule Köln
| ||
|
Wortschatz der Universität Leipzig
| ||
|
Diccionario y glosarios especializados
| ||
|
Base de datos multilingüe con la terminología de los productos Microsoft.
| ||
|
Multilingual dictionary EN/AR/FR/DE/IT/ES
| ||
|
Mit technische Sachgebiete. Mögliche Suche nur in Technik > Maschinenbau & Fertigungstechnik.
| ||
|
Das Lexikon für das Qualitätswesen
| ||
|
Glossar über Projektmanagement
| ||
|
Thesaurus deutsch EN/PO/ES/FR/SV/IT/TR/FI (Mit 182.877 Übersetzungen)
| ||
|
Terminos relacionados con el seguro, diccionario de seguros en Mapfre. Busque aquellas palabras o expresiones relacionadas con su poliza o contrato.
| ||
|
Thesaurus DE/EN/FR/IT
| ||
|
Glosario con terminología sobre protección civil.
| ||
|
Terminología en inglés con explicaciones en español. Incómodo de usar por la abundante publicidad.
| ||
|
Recopilatorios de recursos
| ||
|
Translating EU texts made easier — links to resources
| ||
|
Recursos para traductores del Parlamento Europeo
| ||
|
Recursos para el español
| ||
|
Recopilación de diccionarios
| ||
|
Resourcen der Johannes Gutenberg Universität Mainz
| ||
|
Interessante Ressourcen für Übersetzer
| ||
|
Recopilación de SDL Translationzone
| ||
|
Recopilación de glosarios de diferentes temas y en diferentes idiomas
| ||
|
Herramientas y recursos online para traductores
| ||
|
Ressourcen für Übersetzer
| ||
|
Enciclopedias
| ||
|
Online glossary of computer terms
| ||
|
Everything about cars, technology, science...
| ||
|
comprises more than 22 million citations for biomedical literature from MEDLINE
| ||
|
Medizinische Literaturdatenbanken
| ||
|
Otros recursos
| ||
|
Hemeroteca digital: el corpus molinero
| ||
|
Transcriptor, silabeador, homófonos, rimario y parnimizador
| ||
|
Conjugador de verbos
| ||
|
Conjugador de verbos
| ||
|
WebVerbix is a free on-line verb conjugator
| ||
|
Diccionario separador de sílabas y colocación de guiones
| ||
|
Main acronyms and abbreviations
| ||
|
Find out what any acronym, abbreviation, or initialism stands for
| ||
|
Convert just about anything to anything else.
| ||
|
Diccionario de refranes multilingüe
| ||
|
Diccionario de refranes
| ||
|
La ciencia en español no se escribe como en inglés
| ||
|
Manual de estilo científico del español
| ||
|
Búscador de patentes
| ||
|
Giros, locuciones, modismos, expresiones y construcciones
| ||
|
Find out what any acronym, abbreviation, or initialism stands for
| ||
|
Abkürzungen suchen
| ||
|
Flexionstabellen mit rund 3 Millionen Wortformen sowie Wortkategorisierungen, grammatikalische Angaben und Links zu den entsprechenden Flexionsregeln
| ||
|
Über 250'000 deutsche Schlagwörter und Redewendungen in alter und neuer Schreibung
| ||
|
Wörterbuch für Redensarten, Redewendungen, idiomatische Ausdrücke und feste Wortverbindungen
| ||
|
136 códigos de dos letras usados para identificar los idiomas principales del mundo.
| ||
|
100 millones de palabras (XIII-XX)
| ||
|
Última actualización:
|
30 de enero de 2013
| |

No hay comentarios:
Publicar un comentario